Skip to main content

Dubbel as mengers voor stortklaar beton, magere beton en stabilisé

Malaxeurs à double arbre pour BPE et stabilisé

Double-shaft mixers for ready-mixed concrete, lean concrete and stabilised concrete

BHS

Mengers voor stortklaar beton en stabilisé.

Door de spiraalvormige opstelling van de mengschoepen beweegt het product zich in een kringvormige 3-dimensionele baan.

Door de twee mengassen met tegengestelde draairichting en de omkeerschoepen op het einde van de mengas, is er een intensieve menging van de verschillende productstromen.

De doorgang van de mengas is voorzien van een dubbele labyrinthdichting en automatische vetsmering. De lagers van de mengas zijn gescheiden opgesteld van de afdichtingen.

Par le positionnement des palles de malaxage en spirale, le produit se déplace dans une voie circulaire tri-dimensionnelle.

  Par le mouvement rotatif des 2 axes opposés et les  palles d'inversement au bout de l'axe, il y a un  malaxage intensif des différents courants de  produits. 

  Par le clapet de décharge sur la longueur totale, un  déchargement rapide est possible. 

Mixers for ready-mixed concrete and stabilization.

Due to the spiral arrangement of the mixing vanes, the product moves in a circular 3-dimensional path.

Due to the two mixing gases with opposite directions of rotation and the reversing vanes at the end of the mixing gas, there is intensive mixing of the different product flows.

The passage of the mixing gas is equipped with a double labyrinth seal and automatic grease lubrication. The bearings of the mixing gas are arranged separately from the seals.

Door de grote losopening over de volledige lengte van de mengkuip is een snelle lossing mogelijk.

Een hoge druk reiniging met drie-dimensionele sproeikoppen laten een uitstekende automatische reiniging toe.

Door de speciale uitvoering van het bovendeksel, met een gladde binnenkant, wordt ook de bovenkant van de menger volledig gereinigd.

Le passage des axes est prévu d'un labyrinthe avec double joint d'étanchéité et graissage automatique. Les roulements sont placés à distance des joints d'étanchéité.

Un nettoyage à haute pression avec des gicleurs 3- dimensionnels permet un nettoyage automatique très performant. Le couvercle a été spécialement conçu avec des parois lisses, pour un nettoyage complet du malaxeur.

The large unloading opening along the full length of the mixing bowl allows rapid unloading.

High-pressure cleaning with three-dimensional nozzles allow excellent automatic cleaning.

Due to the special design of the top lid, with a smooth interior, the top of the mixer is also completely cleaned.